Gli hooligans e We’ll Let You Know di Morrissey

We'll Let You Know hooligans

We’ll Let You Know è una canzone che parla di football hooligans scritta e cantata da Morrissey, il frontman degli Smiths. 

Il rapporto tra gli Smiths ed il calcio, in particolare proprio quello del cantante Morrissey, è travagliato e contraddittorio, ma questo brano lo affronta…in maniera così diretta da essere stato al centro delle cronache e delle polemiche.

Morrissey parla bene degli hooligans, i violenti del mondo del pallone!

E già! Ma fermiamoci un attimo a riflettere, facendo anche un’introduzione del quadro storico del momento:

Siamo nel 1992 e gli scontri tra i tifosi delle squadre inglesi, in particolare quando gioca la nazionale dei Three Lions impazzano, nonostante siano almeno 30 anni che le istituzioni li contrastino e nonostante le misure apportate dal governo Thatcher, la Lady di ferro, e l’esclusione dalle competizioni europee per club.
Proprio nel 1992 si erano verificati incidenti tra tifosi durante le partite della Nazionale inglese in Danimarca ed in Svezia.

Già il titolo del disco che ospita la canzone We’ll let you know si colloca nella sfera calcio e musica; l’artista sfrutta un gioco di parole chiamando l’album “Your Arsenal“, il tuo arsenale, ma anche il tuo Arsenal nel senso di Gunners, la squadra di football di Londra.

Accusato di essersi schierato dalla parte dei facinorosi che provocano scontri allo stadio, Morrissey ha lasciato la seguente dichiarazione intervistato da Q Magazine, non facendo affatto cambiare l’opinione pubblica:

Capisco il livello di patriottismo, il livello di frustrazione e il livello di animosità. Capisco il carattere generale. Capisco la loro aggressività e capisco il motivo per cui deve essere espressa. Io non sono un hooligan da stadio. Si potrebbe essere sorpresi da questo. Ma capisco la tipologia del personaggio, davvero. Ho un computer a casa per queste cose.

E pensare che già i tabloid si erano scagliato contro l’ex cantante degli Smiths per The Nationa Ftont Disco, altro brano dello stesso disco, ambiguo, se non schierato a favore del partito di estrema destra britannico.

Focalizzando sull’aspetto musicale, godiamoci la canzone, pubblicata da etichetta musicale EMI nel 1992:

Ecco il testo di che tanto a fatto discutere i media sugli hooligans:

How sad are we ?
And how sad have we been ?
We’ll let you know, We’ll let you know
Oh, but only if – you’re really interested
You wonder how
We’ve stayed alive ‘till now
We’ll let you know, We’ll let you know
But only if – you’re really interested
We’re all smiles
Then, honest, I swear, it’s the turnstiles
That make us hostile
Oh … We will descend
On anyone unable to defend
Themselves
Oh … And the songs we sing
They’re not supposed to mean a thing
La, la, la, la … Oh …
You’re lonely, Oh … you’re lonely
Oh …
GET OFF THE ROOF !
Oh … Your Arsenal !
We may seem cold, or
We may even be
The most depressing people you’ve ever known
At heart, what’s left, we sadly know
That we are the last truly British people you’ll ever know
We are the last truly British people you will ever know
You’ll never never want to know

Lascia un commento