Nuovo coro per Balotelli dei tifosi del Liverpool

Alla prima partita in cui Super Mario Balotelli ha esordito con la maglia del Liverpool i tifposi scouser hanno intonato per lui un nuovo coro.

Le parole della canzone non sono molte, ma in italiano e per di più sulle note un famosissimo disco, già usate da altre tifoserie, anche italiane:
Balotelli magnifico, Balotelli fantastico!

Ora che l’hai ascoltata, puoi convenire con noi che il ritmo e la melodia ti riportano al famoso “maciniamo chilometri, superiamo gli ostacoli..”…si tratta una canzone reggae portata allo stadio!

Il nome del brano è The rivers of Babylon, un disco dei Melodians, uscito in 45 giri nel 1970; un bel “reggone” che nasconde nei propri versi un significato spirituale e religioso: l’esodo del popolo ebraico a Babilonia, un tema spesso citato nel reggae giamaicano.

Noi però invece di proporvi il brano originale, vi proponiamo una cover, uscita in 45 giri nel 1978, registrata dai Boney M. in versione disco per la Sire Record:
http://youtu.be/fGyfxOCYvtM

Il testo di The rivers of Babylon:
By the rivers of Babylon,
there we sat down
ye-eah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
in a strange land

By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
in a strange land

When the wicked
carried us away in captivity
requeiring of us a song
now how shall we sing the lord’s song
in a strange land

MMMMMMMMMMM….

Ye-eah
Ye-eah
Ye-eah
Ye-eah
Ye-eah

Let the words of our mouths
and the meditations of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouths
and the meditations of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon,
there we sat down
ye-eah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
ye-eah we wept,
when we remembered Zion.

AAAAAAAAA…

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (you got to sing a song)
ye-eah we wept (sing a song of love)
when we remembered Zion (ye-eah,ye-eah,ye-eah…)
By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon)
there we sat down (you here the people cry)
ye-eah we wept (they need their god)
When we remembered Zion (ooh,have the power).

By the rivers of Babylon (ooh,yeah yeah)
there we sat down (yeah ye-eah)
ye-eah we wept
when we remembered Zion

Lascia un commento